Password dimentica?
Se non ricordi più la tua password,
o se la tua password è scaduta,
o se non hai ricevuto l'email di conferma ,
indica il tuo indirizzo email.
Ok
In caso di problemi contattaci a: support@gleeden.com

Lo sapevate?

Questa settimana Gleeden vi propone un piccolo giro del mondo dei diversi modi di designare un’avventura extraconiugale nelle differenti lingue del mondo...

Nel gergo americano,si dice che si ha qualcuno « sotto il gomito »
Gli Svedesi e i Russi dicono «girare a sinistra»,
gli Israeliani «mangiano al tavolo accanto»
e i Giapponesi «prendono la tangente» con dei «sex friends».

Con una metafora sportiva, gli Irlandesi fanno «fuori gioco», mentre gli Inglesi vanno a «giocare su un altro terreno».

I Francesi si allontanano dal loro cammino per «andare a guardare altrove»

Tra questi modi di dire, alcune tendono a minimizzare l’adulterio...
Gli Indonesiani evocano una «gentile parentesi»

Altre formule sono più esplicite!

In Sudafrica, un seduttore è un «corridore», termine che rimanda ancora allo sport. Un Cinese desideroso di soddisfare sua moglie e la sua amante si sforza di «condurre due barche nello stesso tempo». Se volete tradire a Tel-Aviv, potete dire «anche legata, una giumenta ha bisogno di mangiare». Sottile e divertente, vero?!

* Modi di dire raccolti da Pamela Druckerman
Iscrizione gratuita
Mostra altro
Categoria